Слово Святейшего Патриарха Кирилла на церемонии вручения Патриаршей литературной премии 2018 года

24 мая 2018 года в Зале церковных соборов кафедрального соборного Храма Христа Спасителя в Москве Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавил восьмую церемонию избрания и награждения лауреатов Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.По окончании представления номинантов Предстоятель Русской Православной Церкви обратился к собравшимся со словом.

Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства! Уважаемые члены Палаты попечителей Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия! Уважаемые участники и гости нашей церемонии!

Всех вас сердечно приветствую. Сегодня мы собрались в восьмой раз, чтобы избрать и наградить лауреатов Патриаршей литературной премии.

В этом году наша церемония проходит непосредственно в день памяти святых покровителей премии. И это весьма символично. Славянская азбука отмечает в нынешнем году знаменательную дату. 1155 лет прошло со знаменитой моравской миссии святых братьев Кирилла и Мефодия, которые вместе с учениками составили первый перевод Евангелия на славянский язык. Благодаря подвижническим трудам равноапостольных братьев и их последователей славянские народы получили самое главное: возможность читать и слышать слово Божие на родном языке. Им стали доступны драгоценные сокровища христианской духовной культуры.

Да, ученые скажут нам, что язык переводов был во многом искусственный и стал попыткой объединить различные славянские диалекты, создав на их основе универсальную письменность. Однако то, что этот опыт, эти гениальные творческие усилия оказали огромное воздействие на все последующее развитие славянских языков, — не вызывает никаких сомнений. И этот опыт создания в каком-то смысле искусственного языка преследовал одну конкретную цель: чтобы все славянские племена могли использовать один и тот же алфавит, одну и ту же грамматику, один и тот же язык.

Конечно, русскому литературному языку предстояло пройти еще большой путь становления. Но какой была бы русская словесность, если бы не питалась от живоносного источника церковнославянского языка? Каким был бы путь всей русской культуры, если бы в ее основе не лежали евангельские ценности и идеалы, привитые ей трудами святых солунских братьев?

Убежден, что если бы вообще и существовала такая словесность и культура, если бы и не растворилась она в океане истории, то не занимала бы столь выдающегося и славного места в мировой культуре, какое ныне заслуженно занимает русская литература.

Когда я говорю «русская литература», подразумеваю, конечно, в первую очередь творчество наших великих классиков: Пушкина, Гоголя, Достоевского, Толстого, Чехова и других мастеров художественного слова. Но не только это.

Не будем забывать о том, что литературный язык, как писал известный отечественный лингвист Николай Сергеевич Трубецкой, «является орудием духовной культуры и предназначается для разработки и углубления не только изящной литературы в собственном смысле слова, но и научной, философской и религиозной мысли» [1]. Осознаем ли мы сегодня, читая художественные произведения, научные труды и публицистику, что все это ветви чудного древа, выросшего из семени, посеянного много веков назад святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием?

Возможности языка раскрывают перед человеком и возможности для постижения этого мира. Ибо мудрость познается в слове (Сир. 4:28), как говорит нам Священное Писание. Русский язык обладает удивительными по красоте и богатству выразительными средствами, позволяющими точно, глубоко и в тончайших оттенках передать любую человеческую мысль. Недаром еще Ломоносов, сравнивая русский с другими европейскими языками, восхищался его великолепием, живостью и сильной в изображениях краткостью [2].

Красивая и грамотная речь производит не только сильный эстетический эффект, но и несет в себе мощный интеллектуальный заряд, задает для аудитории высокую культурную планку. И потому воспитательная роль литературы начинается именно с языка. Читая классиков, мы ведь восхищаемся не только идеями и глубокими смыслами, заложенными в произведении, но и замечательным стилем, сочностью языка и красотой образов. Все это в совокупности производит впечатление на читателя.

Однако что мы наблюдаем сегодня, когда открываем произведения некоторых современных авторов? Обилие жаргонизмов и вульгаризмов, просторечных выражений, грубых иностранных заимствований и не свойственных русскому языку конструкций и интонаций. И в устной речи мы слышим не свойственные русскому языку фонетические интонации, которые по непонятным причинам сегодня использует наша молодежь даже в общении друг с другом. Если прислушаться, это не русские, а английские интонации. На это, думаю, тоже следует обратить внимание, потому что это разрушает целостность русской речи.

Говорить на понятном языке — значит проникнуть в суть жизненных проблем и духовных исканий современников. И настоящая литература, прозревая эти глубины, как раз и призвана ответить на волнующие людей вопросы на основании слова Божиего, с позиций Евангелия и христианского отношения к действительности.

Значение литературы в отечественной истории всегда было велико. Не будет преувеличением сказать, что вся русская культура по сути своей литературоцентрична. Писатель и поэт на протяжении веков воспринимался народом нашим не только мастером слова, но и во многом совестью нации. Неслучайно, что в советские годы, когда Церковь была значительно ограничена в своих пастырских возможностях, именно литература передавала людям вечные нравственные ценности, ставила перед современниками важные духовные вопросы.

Сегодня разговоры о кризисе литературы, кризисе культуры, в том числе культуры чтения, стали уже общим местом. Можно много размышлять об этом и сетовать на то, что люди в большинстве своем стали читать меньше, что все чаще они выбирают для чтения не серьезную классику, а развлекательную книгу. Вместе с тем, уже невозможно закрывать глаза на то, что кризис превратился в новую реальность, особенности которой нельзя не учитывать.

Современные люди живут на высоких скоростях. Они задавлены потоком информации, которая обрушивается на них отовсюду: с экранов телевизоров, из радиоприемников и Интернета. Мы не можем оградить самих себя и других от этого постоянного информационного воздействия. Но мы можем помочь людям, научив их отличать шумы от сигналов, фальшивку и фейк от настоящего и действительно ценного.

Очевидно, что читательское сознание значительно изменилось за последние десятилетия. Для неспешного и вдумчивого чтения у наших соотечественников порою нет ни времени, ни возможности. Современный читатель, если использовать образы известного романа Ивана Александровича Гончарова, все больше похож на деловитого и нетерпеливого Штольца, увлеченного поисками занимательного и интересного, нежели на благодушного и неторопливого Обломова, готового часами размышлять и что-то обдумывать.

Я сейчас скажу, быть может, несколько неожиданную вещь. Так называемая «развлекательная литература», которую все привыкли ругать, тоже может быть полезной. Если воспринимать ее как форму воспитания. На нашей памяти уже есть несколько удачных примеров того, как произведения на православную тематику, написанные в развлекательном жанре, становились востребованными читателями. Ими зачитывались в метро, эти книги дарили друзьям и знакомым. Через эти произведения, пусть и в занимательной форме, современники знакомились с православной верой, с жизнью Церкви, узнавали о Христе и Евангелии.

Безусловно, чтение того же Достоевского, Лескова или Клайва Льюиса требует от человека определенной культурной и интеллектуальной подготовки. Можно ли ожидать, что люди, не имеющие такой подготовки, смогут по достоинству оценить их произведения? Нашим соотечественникам, пережившим 70 лет атеистического режима, подчас не хватает элементарных знаний о Боге, о духовно-нравственных основах жизни, изложенных простым и доступным языком. А тем, кого необходимо учить первым началам слова Божия, нужно молоко, а не твердая пища (Евр. 5:12), свидетельствует апостол Павел.

Задача настоящего писателя заключается не только в том, чтобы вызвать эмоциональную реакцию у читателя на уровне «нравится — не нравится». Современная литература, к сожалению, нередко не выходит за рамки такого эмоционального воздействия на человека. Но все же не стилевые и сюжетные «спецэффекты» делают произведение по-настоящему достойным. Важно коснуться сокровенного в душе человека, найти отклик в сердце, пробудить мысль.

Эмоциональный подход в оценке явлений действительности свойственен по большей части обществу потребления. Но литература — это не товар или услуга, которым можно поставить «лайк» на сайте и через какое-то время вычеркнуть из своей памяти. Литература — это, в первую очередь, уроки опыта. Даже если то, о чем вы пишете, касается исторических событий многовековой давности. Пропуская повествование через личный жизненный, духовный и интеллектуальный опыт, вы сообщаете читателю нечто очень важное. Это сообщение не из ряда «так тоже в жизни бывает». Это сообщение — приглашение подумать.

Уже восьмой год мы собираемся в этом зале, чтобы вручить Патриаршую литературную премию авторам, не забывшим о высоком призвании литературы, об огромной нравственной ответственности писателя.

Замечательно, что благодаря писателям, вошедшим в список номинантов этого года и прошлых лет, у наших современников есть возможность читать по-настоящему хорошие произведения, соответствующие высоким этическим и эстетическим идеалам.

Легких времен не бывает, как известно, и перед нашей словесностью будут стоять новые задачи, появятся новые проблемы, о которых мы сегодня просто ничего не знаем. Эти вызовы будут приходить в жизнь общества, в жизнь каждого человека. И каждый раз писателям придется делать нравственный выбор: противостоять ли злу и тьме силой своего слова, творить ли ради утверждения вечных моральных ценностей, а не сиюминутной славы и материальных благ? Я надеюсь, что все наши номинанты и лауреаты будут следовать по верному пути.

С благодарностью вспоминая подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, будем же с благоговением хранить и преумножать оставленное ими духовное и культурное наследие, употреблять дарованные нам возможности и таланты ради свидетельства о Том, Кто есть Истинный Путь и Жизнь (Ин. 14:6).

Я хотел бы пожелать всем вам помощи Божией и дальнейших творческих успехов. Благословение Господне пусть пребывает над всеми вами.

Сердечно благодарю за внимание и предлагаю приступить к торжественной церемонии избрания и награждения лауреатов.


[1] Трубецкой Н.С. Общеславянский элемент в русской культуре // Трубецкой Н.С. К проблеме русского самопознания. Париж, 1927.

[2] Ломоносов М.В. Посвящение к «Российской грамматике» (1755).

Информационный отдел Абаканской епархии